Singsiaw sanga’ayen to ko rakat! 老師,一路好走 maharateng ciLifokan 紀念黃貴潮老師(上)
文/施永德 DJ Hatfield (美國伯克利音樂學院副教授)
「所以,阿德,阿美族是個浪漫、幽默、很有感情的民族,觀察阿美族美學就知道了」
我們坐在太平洋社區Lifok(黃貴潮)老師的公寓裡面,書架、書桌、工作桌、餐桌等都堆滿了筆記本、書、各種各樣的印刷品和照片。黃貴潮老師一邊幫我詮釋一首歌一邊寫「浪漫」、「幽默」、「感情」兩個字,並用很日本味的英文說「romantic」、「humor」、「sentimental」。
那天去拜訪老師,是想通過幾首歪歌的歌詞,跟老師談1960-1970年代阿美族流行音樂的製作等,但是每次見到Lifok老師,總感覺有很多意外的收穫。我記得第一次到老師的公寓,我們開始談外來宗教信仰以及遠洋漁業對海岸阿美族部落的刺激和影響,老師先拿來一本冊子,裡面有很多老照片。老師說,神父給他借用一台相機,老師紀錄了當時部落生活,其中有幾張照片,是1950年代教會的樂團。然後,老師叫我去拿一本資料夾,裡面有很多封mifotingay(遠洋漁船船員)從國外寄給老師的信,還有各國的銅幣以及郵票。但是老師還能將這些資料加以分析,比如,分歷史階段或者引用傳統舞曲、歌謠等的不同方式。
那天,老師跟我說,人類學、民俗學學者有兩種責任:第一,我們需要用一個系統來詮釋文化;第二,我們需要仔細觀察和紀錄。相信大家知道老師寫了好幾年的筆記,但老師除了從事人類學研究之外,曾對阿美族流行音樂頗有貢獻,仔細看老黑膠就會注意到「立福」之類的製作、編曲人的名字,就是Singsi ci Lifok。
2012年到2018年,我只要在台東,一定會偷空拜訪老師,一方面是因為老師真的是個活辭典,但最重要是,當我第一次到他公寓時,老師曾跟我說,「我是個很另類的老人家,沒有老婆,沒有家人,但是我有很多學生,生活很充實。」老師那樣跟我說,我就知道他人生路,應該值得我學習。
老師的材料實在太豐富,大家都知道他從十幾歲開始寫筆記,六七十年的筆記、田野紀錄、歌譜、黑膠、卡帶、錄影、錄音、照片,不知道他走了以後會如何處理。而且老師跑遍部落搜集歌謠、傳說、口傳歷史。不過Lifok老師不只是活辭典,他更善於推論,我記得他曾經幫我分析流行歌手以及舞團引用傳統歌謠以及舞曲的方法,還有那次跟我說,他不相信〈馬蘭姑娘〉真的能代表阿美族女人,在傳統母系社會中,怎會這樣?
老師說,阿美族浪漫得幽默,幽默得浪漫。